Ē-kì-tit kū-nî ê 8 goe̍h khì chham-ka A-jîn lāu-su ê káng-chō. Góa sī hoaⁿ-hí kah tòng-bōe-tiâu, hā-khò tō hām lāu-su la-thian, kóng kúi kù-á ōe, kóng góa siuⁿ beh ka-ji̍p Tâi-bûn pit-hōe.
Tī 10--goe̍h ê sî, góa tō piàn-chiâⁿ
chèng-sek ê hōe-oân ah! Si̍t-chāi ū-kàu thiòng-ê, ē-tàng ka-ji̍p tùi ū teh siá
Tâi-bûn ê góa sī chi̍t chióng khún-tēng neh!
Kàu kin-nî ê 1 goe̍h-hūn, góa chham-ka
Tâi-bûn pit-hōe ê hōe-oân tāi-hōe, sim-lāi ū kàu kín-tiuⁿ mā ū kî-thāi,
chêng-mê khùn lóng bōe--khì, it-ti̍t teh siuⁿ chit kiāⁿ hoaⁿ-hí-tāi.
Khì chham-ka ê tông-ji̍t, góa chái-khì
8 tiám gōa tō chē hóe-chhia khì Tâi-lâm ê Sêng-kong Tâi-ha̍k ê Tâi-bûn-hē kàu-sek.
Góa kàu ê sî, iáu chin chá, Chiúⁿ kàu-siū tō kiò góa tàu-sang-kang, góa tō ìn
hó, tō tī kūi-tâi tàu pun mi̍h-kiāⁿ.
Beh khai-sí chìn-chêng, A-jîn lāu-su
chhōa góa se̍k-sāi ta̍k-ê sian-pái, góa ta̍k-ê lóng kā chheng-ho͘ lāu-su. Án-ne
tō bô m̄-tio̍h. Góa teh siuⁿ, ta̍k-ê chiân-pòe lóng-sī góa ài ha̍k-si̍p ê
tùi-siōng.
Khui-hōe ê sî, thiaⁿ-tio̍h chiok chē
chiân-pòe ê pò-kò kap siau-sit. Ah góa mā ū khì tâi-téng hun-hióng góa siá ê
Tâi-gí si. Si-miâ sī”Sú-bêng chiân-pòe chhiáⁿ lí ûn-ûn-á kiâⁿ”, ū lāu-su kóng i
thiaⁿ liáu chiok kám-tōng--ê. Án-ne góa siá liáu tō ū kè-ta̍t ah! Kàu beh tàu ê
sî, Pit-hōe chhoân sú-sih hō͘ lán chia̍h, si̍t-chāi chiok chán--ê! Góa kám-kak
Tâi-bûn pit-hōe sī chi̍t ê un-loán ê tōa ka-têng!
漢羅版
會記得舊年ê 8月去參加阿仁老師ê 講座。我是歡喜kah tòng-bōe-tiâu,下課就hām老師la-thian,講幾句仔話,講我siuⁿ beh加入台文筆會。
佇10--月ê時,我就變成正式ê會員ah!實在有夠暢--ê,會當加入對有teh寫台文ê我是一種肯定neh!
到今年ê 1月份,我參加台文筆會ê會員大會,心內有夠緊張嘛有期待,前暝睏攏bōe--去,一直teh siuⁿ chit件歡喜代。
去參加ê當日,我早起8點外就坐火車去台南ê成功大學 ê 台文系教室。我到ê時,猶真早,蔣教授就叫我tàu-sang-kang,我就應好,就佇櫃台tàu分物件。
Beh開始進前,阿仁老師chhōa我熟識逐家sian-pái,我逐家攏共稱呼老師。按呢就無毋著,我teh siuⁿ,逐ê前輩攏是我愛學習ê對象。
開會ê時,聽著chiok 濟前輩ê 報告kap消息。Ah我嘛有去台頂分享我寫ê 台語詩。詩名是「史明前輩前你勻勻仔行」,有老師講伊聽了chiok感動--ê。按呢我寫了就有價值 ah!到beh 晝ê時,筆會chhoân sú-sih予咱食,實在chiok
讚-- ê!我感覺台文筆會是一个溫暖ê大家庭!
沒有留言:
張貼留言
感謝你ê留話