我雖罔chò台語老師bô kàu 5冬,m̄-koh 我做過2
kài 學校 ê 台語朗讀評審kap指導老師,mā kà 過gín-á 寫台語詩。Beh chò 台語朗讀 ê 評審需要chiok 大 ê kang-hu。
第1,老師本身 ê choan-gia̍p 愛有夠,因為每chi̍t-ê 音 ê 念法、聲調lóng 愛 chin 清楚。我teh siūⁿ,che 是 chiok
基本 ê 代誌,m̄-koh 有 ê 老師平常時bô 一直講台語
ê koàn-sì,變做連講台語 ê 時,發音mā bô phiau-chún。咱chò 人 ê 台語老師,nā-sī
連家己 ê choan-gia̍p lóng bô 尊重,án-ne 是beh án-chóaⁿ kiò 別人尊存咱 ê 母語?
第2,teh 指導學生比賽 ê 時,一定愛soán 本身有teh 講抑是對台語有興趣 ê 學生gín-á,因為nā-sī soán-tio̍h bô 興趣--ê,學生bô hó ê 學習態度,老師 mā ē kà liáu chin 痛苦。所擺,盡量愛soán
有心beh 練習臺灣話 ê gín-á,án-ne kà liáu chiah會khah 歡喜,mā
會 khah 有耐心kā
khan-kà。
我認為只要有用心kap耐心iōng tio̍h ê 方法 kà gín-á 台語,in tō
自然對台語有興趣、siūⁿ-beh o̍h。咱除了有熱情,koh 愛加上choan-gia̍p ê 態度,台語一定會有出頭天 ê chi̍t kang!
沒有留言:
張貼留言
感謝你ê留話